229. Отброшенный вар. загл. "Я и Вы". Как целое "сверхпоэма" (сам Хл. именовал ее "поэмой") публ. трижды: НХ V, 1928; II, 244 и Хл. 1936:149. В ней, по словам Хл., "соединены" стихи, помещенные в различных изд. 1915 1918 гг. Объединение это прослеживается с начала 1919 г., оно сопровождалось включением новых текстов и авторской правкой, к-рая была продолжена и в 1922 г. при подготовке отд. частей для печати как самостоятельных стих. (см. Стихи 1923). Печ. по автографу (ЦГАЛИ) с учетом вар. В соответствии с намерением Хл. здесь проведена нумерация отдельных частей, впрочем, достаточно условная, поскольку, напр., части 2 и <3>, <5> и <6>, <8> и <9>, возможно, представляют собой слитные тексты. По существу, это особенно касается частей <10> и <11>, <20> и <21>, <23> и <24>. Первонач. публ. фрагментов (почти всегда варьирующие): 1 Очарованный странник. Альманах весенний. [Пг.], 1916, [№ 10] [февр.] и под загл. "Смутное воспоминание" Стихи 1923. 2 и <3> Второй сб. Центрифуги. М., 1916 [апр.] под объединяющим загл. "Бой в лубке"; первое четверостищие <3> Стихи 1923. <4> "Временник" 1 под загл. "Печальная новость"; Стихи 1923. <5> "Временник" 1 и под загл. "На холме" Стихи 1923 (расширенный вар.). <6> "Временник" 1 и Стихи 1923. <7> Взял. Альманах. Пг,, 1915 [дек.] и Стихи 1923. <8> "Временник" 1 и Стихи 1923. <9> ОшСм; Стихи 1923 (резко отличный вар.). <10> Пета. Сб. 1-й. М., 1916 [дек. 1915] под загл. "Посв<ящается> Вере Б."; вар. Стихи 1923 и ЦГАЛИ. <11> и <22> не разыскано. Возможно, в газ. "Красный воин" за 1918 г. <12> Без муз. Альманах. Нижний Новгород, 1918 [июнь] под загл. "Морская песнь"; вар. Стихи 1923; другой вар. в "Гроссбухе" под загл. "Вождь". <13> Без муз (см. <12> ), <14> ОшСм в составе цикла "Бегство от себя. Воспоминания" (см. II, 234 и НП, 263); вар. Стихи 1923: 26 (вне оглавления!). <15> и <16> ОшСм. <17> "Временник" 2; М. [Харьков], 1917; Стихи 1923 (вар. посл. строки: "Самосвободном народе"). <18> ММ; Стихи 1923. <19> однодневная газ. "Во имя свободы", Пг., 1917, 25 мая, под загл. "Сон"; вар. Стихи 1923; пространный черн. вар. НП, 275. <20> и <21> ОшСм под загл. "Вербное воскресенье". <22> не разыскано (см. <11>. <23> и <24> "Пути творчества", Харьков, 1919, № 5; два вар., объединяющие эти фрагменты, Стихи 1923; копия с автографа под загл. "Улитка столетий" ЦГАЛИ. <25> Второй сб. Центрифуги (см. 2 и <3>. <26> сб. "Мы". М., 1920. Вера Б. в посвящ. фрагмента <10> В. А. Будберг. См. примеч. 85 и 241.
- Малая Медведица на банках с гуталином в те годы встречалось изображение медведя.
- Крошево имеются в виду опыты разложения слов на единицы "азбуки" в поисках "звездного языка".
- Ораны от глагола орать (обл.) "пахать".
- Весь род людей сломал гипербола; ср. идею Хл. по-новому взглянуть на историю, "утопить войну в чернильнице", выявить математические закономерности в ритмах истории общества.
- Сумасшедшего в прессе 10-х гг. так неоднократно называли Хл. и всех будетлян вообще.
- Ведь в треугольниках сумрак души геометрические образы в портретной живописи кубистов. Позднее Хл. также писал о времени, "когда стали видеть в живом лице прозрачные многоугольники" (III, 93).
- Пифагор Самосский, (6 в. до н. э.) исходил из представления о числе как основе всего существующего. Хл. называл Пифагора своим "последователем (от будущего к прошлому)" (ЦГАЛИ) и много раз упоминал его в различных контекстах.
- Чугунная дева т. е. война.
- "Бувэ" франц. броненосец, погибший во время первой мировой войны.
- Малявин Ф. А. (1869 1940) и Коровин К. А. (1861 1939) живописцы.
- По Э. А. (1809 1849) амер. писатель, автор стих. "Ворон". Ср. запись Хл. о том, что в его душе "Верлен доп<олняет> По и Пушкина" (ЦГАЛИ; 1920).
- 365x317 ударов по Хл., это нормальное число сокращений сердца в сутки (на самом деле оно превосходит норму); оба сомножителя были особо значимы для Хл. (см. примеч. 228).
- Милое государство 22-летних намек на идею "государства граждан одного возраста" (см. с. 460). Ср. слова Маяковского: "(...) иду красивый, // двадцатидвухлетний" ("Облако в штанах", 1914 1915).
- Волшебницы дар... нить человечества преобразование мифа о "нити Ариадны".
- Небоглазой возможно, имеется в виду А. А. Ахматова (ср. стих. 71 и примеч. 169).
- Ныне в плену я у старцев злобных в апр. 1916 г. Хл. был призван на военную службу. Ср. стих. 91.
- Король государства времен в дек. 1915 г. группа друзей провозгласила Хл. таким "королем"(см. V, 333 и здесь стих. 99).
- Только "ик", // И упавшее "о" так слово "король" преобразуется в слово "кролик".
- Пря см. примеч. 66. В вар. сб. "Стихи" далее следует вставка: "Это в тучах смотрит три!" Она отражает "основной закон времени", связывающий "события и противособытия", сформулированный Хл. в дек. 1920 г.
- Черес (обл.) особого рода пояс, используемый и как кошелек.
- "Песни последних оленей" вероятно, намек на книгу П. Н. Филонова "Пропевень о проросли мировой" (Пг., 1915), в ней среди авторских иллюстраций Хл. отметил "осторожно-пугливого оленя" (см. НП, 379).
- Падают Брянские, растут у Манташева акции: Брянского машиностроительного завода и бакинского нефтепромышленного общества "А. И. Манташев и Kо".
- Туда, где нем он! возможно, имеется в виду самоубийство А. В. Самсонова (1859 1914) .
- Неман река между Россией и Вост. Пруссией, где в авг. 1914 г. армия под командованием А. В. Самсонова потерпела поражение. За Неман! призыв отражает веру Хл. в "закон возмездий".
- А ты вчера и позавчера "увы" дели! смысл строки: А вы, сегодняшние девы и юноши, вынуждены жить в условиях войны, которую развязали старшие поколения.
- Если встал он, // Принесет ему череп Эс т. е. начальную букву слов "смерть" и "сон". Ср. примеч. 223 и V, 159.
- А la Строганов ср. бефстроганов.
- Пятерик (обл.) пять лошадей в одной запряжке.
- "Майна!" команда "Опускай!", здесь в примерном значении "конец войнам".
- Кортец, т. е. Кортес Эрнан (1485 1547) испанский конкистадор, завоеватель Мексики.
- Не гордится кистенем ср. "И играет кистенем" в поэме 219 и примеч. 144.
- Котенку шепчешь обращено к Н. В. Николаевой (см. НП, 263, 370 и 448).
- Хокусай Кацусика (1760 1849) и Мурильо Бартоломе Эстебан (1618 1682) художники.
- Самы возможно, имеется в виду Само (? 658), славянский князь, объединивший зап. и южных славян; вероятнее, что это ненормативные формы множ. числа от "сам". См. примеч. 175.
- Нас // Много хоботных тел ср. стих. 69.
- Чартомлыцкое блюдо (Чертомлыцкое) с изображением коней одна из находок при раскопках в 60-e гг. XIX в. скифского царского кургана Чертомлык.
- Образ волка ср. с превращениями в "Слове о полку Игореве".
- Бивни вселенной ср. выше о войне в образе мамонта.
- Житер вероятно, неологизм (ср. жить или жито "хлеб в зерне или на корню" и шатер или костер).
- Грива здесь, по-видимому (обл.): холм, поросший лесом.
- Гребля (обл. и укр.) насыпь для дороги на топком месте.
- "Гулля, гулля!" ср. гуля (разг.) "голубь".
- Дёдер (обл.) дьявол, нечистая сила.
- Зины (обл.) глаза. Ср. статью "З и его околица" (НП, 346) и стих. 145.
- Зетит (обл.) смотрит, высматривает.
- Мавы см. примеч. 72.
- Жемжурка(обл.) вертлявая, болтливая женщина; вероятнее, что имеется в виду жемжура рус. народная пляска "с вертлявыми, не всегда пристойными выступками" (Даль).
- "Веле! Веле!" припев в славянских обрядовых песнях, возможно, связанный с именем "скотьего бога" Велеса (Волоса).
- О, боги! Вы оставили меня здесь отражены сомненья Хл. в истинности уже найденных им к 1917 г. формул "закона времени"; тем не менее он популяризировал их при изложении "гаммы будетлянина" в ст. 268. Новые начала "основного закона времени" (2n и 3n) Хл. находит лишь в дек. 1920 г., развивая их в "Зангези".
- Собеский Ян см. примеч. 175.
- Минковский Герман (1864 1909) немецкий математик и физик, разработал так наз. геометрию чисел, в 1907 1908 г. ввел понятие четырехмерного пространства (объединяющее пространство и время) в специальной теории относительности.
- Ты же, чей разум стекал по некоторым предположениям, обращено к Вяч. И. Иванову. Вероятнее, однако, это обращение поэта к самому себе.
- Я, носящий весь земной шар этот фрагмент, написанный 7 дек. 1917 г., Хл. называл "гордой, полной вызова и веры в победу" вещью (ЦГАЛИ; 1922), возможно, имея в виду весь текст целостного стих. от строки "Ты же, чей разум стекал" до строки "Hа мизинце моей руки!".
- Лебедия (или Леведия) в IX Х вв. н. э. так называлась область нижнего течения Дона и Днепра. Хл. распространял это обозначение и на междуречье Дона и Волги. См. ст. 262.
- Конецарство так Хл. называл Калмыкию и родные ему места б. Астраханской губ.
- Цева т. е. цевница, старинное поэтическое обозначение свирели.
- Юных убийца упорный Рок, Судьба.
- Дроби преступные, со ста проценты прибылей у наживающихся на войне.
- Ням-ням племя каннибалов.
- Когда доверились коням ср. решимость Хл. обучать законам времени "порабощенное племя коней" (ДС, 4 и НП, 385).
- Ветер пение см. стих. 101 и "Мрачное" (II, 96).
© Электронная публикация - РВБ, 1999, 2000.
|
|