РВБ: Велимир Хлебников. Творения Версия 1.4 от 23 сентября 2000 г.

 

203. "Фантастический кабачок". Тифлис, 1918, № 1, с. 15 — сверстанный экз. невышедшего альманаха (отрывок); перепеч. III, 10; "Звезда", 1975, № 11, с. 199 (полный текст). Печ. по бел. автографу (частное собр.). Поэма пронизана пушкинскими реминисценциями, начало — вариация сцены у фонтана из "Бориса Годунова".

  1.  Марина Мнишек (ок. I588 — ок. 1614) — дочь Юрия Мнишка (? — 1613), сандомирского воеводы, жена Лжедмитрия 1 и Лжедмитрия П. В 1614 г. находилась в Астрахани, где ее сын Иван (1611 — 1614) был объявлен наследником престола (см. брошюру А. Н. Штылько и К. Н. Малиновского "300-летие освобождения Астрахани от мятежной шайки Заруцкого и Марины Мнишек", А., 1914, находившуюся в биб-ке Хлебниковых).
  2. Вишневецкий К. К. (1564 — 1644) — муж Урсулы, сестры М. Мнишек, украинский магнат.
  3.  Станислав — брат М. Мнишек, во время московского похода командовал гусарской ротой.
  4. Свичадо (польск., укр.) — зеркало.
  5. Сапега Лев (1557 — 1633) — великий литовский гетман и канцлер.
  6. Блошанка — ночная рубашка.
  7. Упрямка — слово, по-видимому, заимствовано из книги военных наставлений А. В. Суворова "Наука побеждать".
  8. Милоть (древнерус.) — овчина; здесь преобразовано в знач.: "царская меховая мантия".
  9. Сам польский король — Сигизмунд III Ваза (1566 — 1632).
  10. Пястук — вероятно, неологизм в знач.; кулак (от "пясть"); возможно, Хл. фонетически сблизил пястук с Пястами, основателями династии польских королей.
  11. Послух (древнерус., польск., укр.) — послушание, послушничество.
  12. Очкур (обл., укр.) — опояска с застежкой.
  13.  Владислав IV Ваза (1595 — 1648) — польский король (с 1632), претендент на русский престол.
  14. В Калугу гонит князь коня — Лжедмитрий II устроил свою резиденцию в Калуге; князь — вероятно, Лев Сапега, уговоривший М. Мнишек стать женой Лжедмитрия II.
  15. Шиш (устар.) — бродяга, разбойник.
  16. Ляпунов П. П. (? — 1611) — поддерживал Лжедмитрия I и II, примкнул к восстанию И. Болотникова, в 1611 г. участник заговора против В. Шуйского.
  17. Темрюк — угрюмый.
  18.  Самота (укр.) — одиночество, уединение.
  19. Здесь были воду жечь охотники — развернутая метафора, восходящая к укр. "паливода", т. е. сорвиголова, авантюрист, здесь в знач.: запорожцы; ср. имя героя Паливода в "сверхповести" 228.
  20. Валуев Г. — воевода, участвовал в убийстве Лжедмитрия 1.
  21. "Кат зна!" (польск.) — черт знает!
  22. Так погибала... в темнице — М. Мнишек была заключена в Коломенском кремле.

 

© Электронная публикация - РВБ, 1999, 2000.
РВБ